close

應該是(注1)進行性(注2)的第十二胸椎後側及第三至第五腰椎後側(注3)的膿瘍形成

注:

1.這裡說"應該是"是對應報告中的"suggest",並不是我翻譯的不確定,而是醫療檢查有其侷限,所以都會語帶保留,suggest代表建議,但其實八九不離十,所以我從學生時代起做報告都一直翻成應該是.

2.進行性是對應process,其實這不是正確的文法,但台灣的醫療人員英文大多不好,語法常常是承襲前輩或院風,如果你沒有擷取句子,這裡這樣翻就是沒錯的,而所謂進行性的就是指它正在發生且並不穩定,惡化或好轉(這裡是惡化)的機率很高速度很快.

3.這裡的T和L是脊椎位置的簡稱,從頭骨底下開始往下數,分別是頸椎C1~C8,胸椎T1~T12,腰椎L1~L5,薦椎S1~S5,及尾椎Co.

簡而言之就是:第十二胸椎及第三至第五腰椎的後側有膿瘍正在形成

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 montgom40 的頭像
    montgom40

    montgom40

    montgom40 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()